تونس الرقمية : الإنترنت والهواتف الذكية تغزوا حياتنا اليومية
يشهد التحول الرقمي في تونس تسارعاً غير مسبوق حيث يتزايد عدد مستخدمي الإنترنت بشكل ملحوظ عاماً بعد عام وتصل نسبة النفاذ إلى هذه الشبكة إلى مستويات غير مسبوقة مما يعكس انتشار التكنولوجيا الرقمية في جميع أنحاء البلاد. في الوقت نفسه، تكشف الاشتراكات النقالة عن واقع جديد لتونس، بلد أصبح أكثر اتصالاً وترابطاً من أي وقت مضى، مع اعتماد واسع على الهواتف الذكية في الحياة اليومية. توضح هذه الإنفوغرافيا مؤشرات النمو الرقمي بين 2022 و2025، مسلطاً الضوء على كيفية تغير عادات التونسيين في الاتصال، التسوق واستهلاك المحتوى الرقمي ويتيح للقراء فهماً واضحاً للتوجهات الرقمية التي تشكل مستقبل الحياة اليومية في تونس.
Frise 1
RépondreSupprimerTitre : لمدن compléter el alif + supprimer les guillemets; privilégier: المدن التونسية العتيقة
Accroche:
-pas d’espace entre le waw et le mot qui suit
-compléter: الأزقة، الأسواق، الأبواب، ; partout vérifier et corriger
-corriger ; العتيق ; عبر الزمن، لكل زائر
-partout mettre el hamza quand il le faut
-privilégier des phrases courtes et claires : on ne comprend pas où finit la phrase !
Visuel :
-le crédit photo doit être uniquement : ultratunisia.ultrasawt.com
Ajouter un point à la fin de la légende
Frise 2
Titre : supprimer les guillemets + privilégier deux points au lieu des points de suspension
Texte : pourquoi les guillemets ?!
-ajouter el hamza
-revoir l’expression الروائح التقليدية ; harmoniser les idées
Visuel : revoir le crédit photo : pinterest.com + point à la fin de la légende + harmoniser entre légende et image en termes de contenu
Frise 3
Titre : faire plus court ; privilégier deux points :
Texte : supprimer le point de trop après مساجد ; corriger : باب بحر
-mieux relier les phrases : كما تعكس الأسواق التقليدية...
-supprimer les guillemets
Visuel : corriger le crédit photo : pas du tout correct + point à la fin de la légende
Frise 4
Titre : supprimer les guillemets ; privilégier deux points : ; sinon ok
Texte : éviter la forme passive المبني للمجهول ; supprimer les guillemets ; ajouter el hamza quand il le faut
-corriger : القيروان
-reformuler : وفي العالم
-privilégier des phrases courtes
- confus : وتعكس الأسواق العتيقة...
-dernière phrase confuse, à revoir + supprimer les guillemets
Visuel : ne s’affiche pas ; crédit photo à revoir absolument ; légende : en supprimer les guillemets, sinon ok
Frise 4
Titre : essayer de faire plus court, supprimer le point à la fin ; pas de guillemets
Texte : ajouter el hamza
-faire des phrases clairement identifiables : commencer une nouvelle phrase : وتزخر المدينة العتيقة بالأسواق البحرية القديمة
- après la phrase précédente, revoir la syntaxe
-revoir les expressions (hors contexte) : الفن الشعبي، والصناعات الشعبية
-supprimer les guillemets
Visuel : ne s’affiche pas ; revoir crédit photo ; légende manque
Frise 5 ; à revoir, pas de synthèse dans la timeline
Titre (forme):à raccourcir ; pas de guillemets, ni de point
Texte : fin de la première phrase confuse, à revoir
-début de la dernière phrase confus
Visuel : ne s’affiche pas ; ; revoir crédit photo ; légende manque
Mots clés : corriger : الحضارة التونسية ; corriger ; التراث الثقافي ajouter تونس ;ajouter سياحة ; 1/2
Titre : 1.5/3
Accroche : discours ok, mais plusieurs fautes de langue et de saisie : 1.5/3
Eléments texte : 2/6
Visuel : 1/4
Lien : manque : 0/1
Indiquez votre nom
Note : 08.50/20